Hear my cry, O God

Psa 61:1 Hear my cry, O God; attend unto my prayer.
KJV

1)Psa 61:1 Oye, oh Dios, mi clamor; Atiende a mi oración. NBLH 2)Psa 61:1 O Dieu! écoute mes cris, Sois attentif à ma prière! FLS 3)Psa 61:1 O God! hoor mijn geschrei, merk op mijn gebed. DSV
Hear my cry, O God
please listen to my prayer.
From this faraway land,
I cry out for your help
when I’m weak and without help
Please take me to your rock
where I can’t be hurt anymore.
You’ve always been a shelter for me
and a strong tower from the enemy.

Hear My Cry, O God
Attend On To My Prayer
From The End Of The Earth
Will I Cry Unto Thee
When My Heart Is Overwhelmed
Lead Me To
The Rock That Is Higher Than I
That Is Higher Than I

Hear My Cry, O God
Attend On To My Prayer
From The End Of The Earth
Will I Cry Unto Thee
When My Heart Is Overwhelmed
Lead Me To
The Rock That Is Higher Than I
That Is Higher Than I
For Thou Hast Been A Shelter For Me,
And A Strong Tower From The Enemy
When My Heart Is Overwhelmed,
Lead Me To The Rock That Is Higher Than I
That Is Higher Than I

Hear My Cry, O God
Attend On To My Prayer
From The End Of The Earth
Will I Cry Unto Thee
When My Heart Is Overwhelmed
Lead Me To
The Rock That Is Higher Than I
That Is Higher Than I
For Thou Hast Been A Shelter For Me,
And A Strong Tower From The Enemy
When My Heart Is Overwhelmed,
Lead Me To The Rock That Is Higher Than I
That Is Higher Than I

Hear my cry, O God
Hear My Cry, O God, Attend On To My Prayer.
Psa 61:1

References
1Psa 61:1 Oye, oh Dios, mi clamor; Atiende a mi oración. NBLH
2Psa 61:1 O Dieu! écoute mes cris, Sois attentif à ma prière! FLS
3Psa 61:1 O God! hoor mijn geschrei, merk op mijn gebed. DSV

The Lord Is Worthy To Be Praised

2Sa 22:2 And he said, The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer;
KJV

1)2Sa 22:2 El Señor es mi roca, mi amparo, mi libertador; NVI 2)2Sa 22:2 Et il dit: L’Éternel est mon rocher et mon lieu fort, et celui qui me délivre. FDB 3)2Sa 22:2 Hij zeide dan: De HEERE is mij mijn Steenrots, en mijn Burg, en mijn Uithelper. DSV

The Lord Is My Rock, My Fortress And Deliverer,
The God Of My Rock, In HIM Will I Trust,
He Is My Shield, The Horn Of My Salvation,
He’s My High Tower, My Refuge Too.
My Savior, Thou Savest Me From Violence.
I Will Call On The Lord, Who Is Worthy To Be Praised,
So Shall I Be Saved From My Enemies.
The Lord Is Worthy To Be Praised.
3x

The Lord Is Worthy To Be Praised
The Lord is my rock, my fortress and deliverer.
2Sa 22:2

References
12Sa 22:2 El Señor es mi roca, mi amparo, mi libertador; NVI
22Sa 22:2 Et il dit: L’Éternel est mon rocher et mon lieu fort, et celui qui me délivre. FDB
32Sa 22:2 Hij zeide dan: De HEERE is mij mijn Steenrots, en mijn Burg, en mijn Uithelper. DSV

Come to the house of our God

Mic 4:2 And many nations shall come, and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth of Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.
KJV

1)Mic 4:2 Vendrán muchas naciones y dirán: “Vengan y subamos al monte del SEÑOR, A la casa del Dios de Jacob, Para que El nos instruya en Sus caminos, Y nosotros andemos en Sus sendas.” Porque de Sion saldrá la ley, Y de Jerusalén la palabra del SEÑOR. NBLH 2)Mic 4:2 Des nations s’y rendront en foule, et diront: Venez, et montons à la montagne de l’Éternel, A la maison du Dieu de Jacob, Afin qu’il nous enseigne ses voies, Et que nous marchions dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, Et de Jérusalem la parole de l’Éternel. FLS 3)Mic 4:2 En vele heidenen zullen henengaan, en zeggen: Komt en laat ons opgaan tot den berg des HEEREN, en ten huize van den God Jakobs, opdat Hij ons lere van Zijn wegen, en wij in Zijn paden wandelen; want uit Sion zal de wet uitgaan, en des HEEREN woord uit Jeruzalem. DSV

Come to the house of our God
Come and let us go to the house of our God
Mic 4:2

References
1Mic 4:2 Vendrán muchas naciones y dirán: “Vengan y subamos al monte del SEÑOR, A la casa del Dios de Jacob, Para que El nos instruya en Sus caminos, Y nosotros andemos en Sus sendas.” Porque de Sion saldrá la ley, Y de Jerusalén la palabra del SEÑOR. NBLH
2Mic 4:2 Des nations s’y rendront en foule, et diront: Venez, et montons à la montagne de l’Éternel, A la maison du Dieu de Jacob, Afin qu’il nous enseigne ses voies, Et que nous marchions dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, Et de Jérusalem la parole de l’Éternel. FLS
3Mic 4:2 En vele heidenen zullen henengaan, en zeggen: Komt en laat ons opgaan tot den berg des HEEREN, en ten huize van den God Jakobs, opdat Hij ons lere van Zijn wegen, en wij in Zijn paden wandelen; want uit Sion zal de wet uitgaan, en des HEEREN woord uit Jeruzalem. DSV

God’s Children: grown, stable and beautiful.

Psa 144:12 That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:
KJV

1)Psa 144:12 Sean nuestros hijos en su juventud como plantíos florecientes, Y nuestras hijas como columnas de esquinas labradas como las de un palacio. LBLH 2)Psa 144:12 Nos fils sont comme des plantes Qui croissent dans leur jeunesse; Nos filles comme les colonnes sculptées Qui font l’ornement des palais. FLS 3)Psa 144:12 Opdat onze zonen zijn als planten, welke groot geworden zijn in hun jeugd; onze dochters als hoekstenen, uitgehouwen naar de gelijkenis van een paleis. DSV
That our sons may be giants in the eyes of your enemies
Both in faith and in boldness.
Wise and strong.
In the spirit and in the flesh.
That our daughters may be the foundation that lead children in your way
With a spirit worthy of adorning your temples and palaces Lord.

Abba Father, We Thank You For Delivering Us From Nations That Reject You
We Thank You For Delivering Our Children
We Thank You For The Children You Gave Us
We Thank You For What You Gave Them;
Wisdom Beyond Their Age,
Health And Growth Beyond Their Age,
Boldness.
Strength To Be The Foundations For Your New Seasons
And Beauty Worthy Of Any Of Your Temples Or Palaces
We Thank You Lord, In Jesus Name. Amen.

God’s Children: grown, stable and beautiful.
Strong as trees and beautiful as the carved columns of a palace.
Psa 144:12

References
1Psa 144:12 Sean nuestros hijos en su juventud como plantíos florecientes, Y nuestras hijas como columnas de esquinas labradas como las de un palacio. LBLH
2Psa 144:12 Nos fils sont comme des plantes Qui croissent dans leur jeunesse; Nos filles comme les colonnes sculptées Qui font l’ornement des palais. FLS
3Psa 144:12 Opdat onze zonen zijn als planten, welke groot geworden zijn in hun jeugd; onze dochters als hoekstenen, uitgehouwen naar de gelijkenis van een paleis. DSV

Let’s plant and water, and hope for God’s increase.

1Co 3:6 I have planted, Apollos watered; but God gave the increase.
KJV

1)1Co 3:6 Yo planté, Apolos regó, pero Dios ha dado el crecimiento. LBLA 2)1Co 3:6 J’ai planté, Apollos a arrosé, mais Dieu a fait croître, FLS 3)1Co 3:6 Ik heb geplant, Apollos heeft nat gemaakt; maar God heeft den wasdom gegeven. DSV
Continue reading Let’s plant and water, and hope for God’s increase.

References
11Co 3:6 Yo planté, Apolos regó, pero Dios ha dado el crecimiento. LBLA
21Co 3:6 J’ai planté, Apollos a arrosé, mais Dieu a fait croître, FLS
31Co 3:6 Ik heb geplant, Apollos heeft nat gemaakt; maar God heeft den wasdom gegeven. DSV

Leviticus 12 – Laws concerning Conceiving

Say to the children of Israel, If a woman is with child and gives birth to a male child, she will be unclean for seven days, as when she is unwell.
Leviticus 12:2

And if she has not money enough for a lamb, then let her take two doves or two young pigeons, one for a burned offering and the other for a sin-offering, and the priest will take away her sin and she will be clean,
Leviticus 12:8

God Is Full Of Mercy And Redemption

Psa 130:7 Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.
KJV

1)Psa 130:7 Oh Israel, espera en el SEÑOR, Porque en el SEÑOR hay misericordia, Y en El hay abundante redención; NBLH 2)Psa 130:7 Israël, mets ton espoir en l’Éternel! Car la miséricorde est auprès de l’Éternel, Et la rédemption est auprès de lui en abondance. FLS 3)Psa 130:7 Israel hope op den HEERE; want bij den HEERE is goedertierenheid, en bij Hem is veel verlossing. DSV

In God there is mercy, faithfulness and truth.
The things we call love.
An he is redemption without end, forgiveness with no limit. 4)Mat 18:21 Then Peter came to Jesus and asked, “Lord, when someone won’t stop doing wrong to me, how many times must I forgive them? Seven times?”
Mat 18:22 Jesus answered, “I tell you, you must forgive them more than seven times. You must continue to forgive them even if they do wrong to you seventy-seven times.” ERV

A willingness to accept sinners as they turn away from their sins. 5)Jon 3:4 Jonah went to the center of the city and began speaking to the people. He said, “After 40 days, Nineveh will be destroyed!”
Jon 3:5 The people of Nineveh believed God. They decided to stop eating for a time to think about their sins. They put on special clothes to show they were sorry. All the people in the city did this, from the most important to the least important.
Jon 3:6 When the king of Nineveh heard about this, he left his throne, removed his robe, put on special clothes to show that he was sorry, and sat in ashes.
Jon 3:7 The king wrote a special message and sent it throughout the city: A command from the king and his great rulers: For a short time no person or animal should eat anything. No herd or flock will be allowed in the fields. Nothing living in Nineveh will eat or drink water.
Jon 3:8 But every person and every animal must be covered with a special cloth to show they are sad. People must cry loudly to God. Everyone must change their life and stop doing bad things.
Jon 3:9 Who knows? Maybe God will stop being angry and change his mind, and we will not be punished.
Jon 3:10 God saw what the people did. He saw that they stopped doing evil. So God changed his mind and did not do what he planned. He did not punish the people. ERV

Total redemption, day by day.

Abba Daddy,
We submit to your will every morning,
As you redeem us, by giving us a new day to try again.
Blessed be your name, above all else.
In Jesus name, Amen.

References
1Psa 130:7 Oh Israel, espera en el SEÑOR, Porque en el SEÑOR hay misericordia, Y en El hay abundante redención; NBLH
2Psa 130:7 Israël, mets ton espoir en l’Éternel! Car la miséricorde est auprès de l’Éternel, Et la rédemption est auprès de lui en abondance. FLS
3Psa 130:7 Israel hope op den HEERE; want bij den HEERE is goedertierenheid, en bij Hem is veel verlossing. DSV
4Mat 18:21 Then Peter came to Jesus and asked, “Lord, when someone won’t stop doing wrong to me, how many times must I forgive them? Seven times?”
Mat 18:22 Jesus answered, “I tell you, you must forgive them more than seven times. You must continue to forgive them even if they do wrong to you seventy-seven times.” ERV
5Jon 3:4 Jonah went to the center of the city and began speaking to the people. He said, “After 40 days, Nineveh will be destroyed!”
Jon 3:5 The people of Nineveh believed God. They decided to stop eating for a time to think about their sins. They put on special clothes to show they were sorry. All the people in the city did this, from the most important to the least important.
Jon 3:6 When the king of Nineveh heard about this, he left his throne, removed his robe, put on special clothes to show that he was sorry, and sat in ashes.
Jon 3:7 The king wrote a special message and sent it throughout the city: A command from the king and his great rulers: For a short time no person or animal should eat anything. No herd or flock will be allowed in the fields. Nothing living in Nineveh will eat or drink water.
Jon 3:8 But every person and every animal must be covered with a special cloth to show they are sad. People must cry loudly to God. Everyone must change their life and stop doing bad things.
Jon 3:9 Who knows? Maybe God will stop being angry and change his mind, and we will not be punished.
Jon 3:10 God saw what the people did. He saw that they stopped doing evil. So God changed his mind and did not do what he planned. He did not punish the people. ERV

Faith, Hope and Love.

1Co 13:13 Right now three things remain: faith, hope, and love. But the greatest of these is love.
ISV

1)1Co 13:13 Y ahora permanecen la fe, la esperanza y el amor, estos tres; pero el mayor de ellos es el amor. LBLA 2)1Co 13:13 Or maintenant ces trois choses demeurent: la foi, l’espérance, l’amour; mais la plus grande de ces choses, c’est l’amour. FDB 3)1Co 13:13 En nu blijft geloof, hoop en liefde, deze drie; doch de meeste van deze is de liefde.
Faith that heals,
Faith that saves,
Faith that makes you well,
Faith that makes you obedient.

We hope on God for deliverance from all our foes.

We love God for who he is, the one who created us, loved and chose us.
We love one another for that is the good, acceptable and perfect will of God.

Let us come together.

Heavenly Father.
We Pray That The Faith We Have Is The Faith That Comes Through You Lord Jesus.
We Thank You For The Hope That Is In You, Your Everlasting Peace.
Thank You For Loving Us First Jesus.
Jesus IS Love.
Amen.

Faith, Hope and Love.
Three things remain: faith, hope, and love. But the greatest of these is Jesus.
1Co 13:13

References
11Co 13:13 Y ahora permanecen la fe, la esperanza y el amor, estos tres; pero el mayor de ellos es el amor. LBLA
21Co 13:13 Or maintenant ces trois choses demeurent: la foi, l’espérance, l’amour; mais la plus grande de ces choses, c’est l’amour. FDB
31Co 13:13 En nu blijft geloof, hoop en liefde, deze drie; doch de meeste van deze is de liefde.

Love Never Fails

1Co 13:8 Love never fails. Now if there are prophecies, they will be done away with. If there are languages, they will cease. If there is knowledge, it will be done away with.
(ISV)

1)1Co 13:8 El amor nunca deja de ser. Pero si hay dones de profecía, se acabarán; si hay lenguas, cesarán; si hay conocimiento, se acabará.(NBLH) 2)1Co 13:8 L’amour ne périt jamais. Or y a-t-il des prophéties? elles auront leur fin. Y a-t-il des langues? elles cesseront. Y a-t-il de la connaissance? elle aura sa fin.(FDB) 3)1Co 13:8 De liefde vergaat nimmermeer; maar hetzij profetieen, zij zullen te niet gedaan worden; hetzij talen, zij zullen ophouden; hetzij kennis, zij zal te niet gedaan worden.(DSV) 4)1Co 13:8 Die Liebe wird niemals aufhören. Prophetische Eingebungen werden aufhören, Sprachenrede wird verstummen, die Gabe der Erkenntnis wird es nicht mehr geben.(GNEU) 5)1Co 13:8 O amor jamais acaba; mas havendo profecias, serão aniquiladas; havendo línguas, cessarão; havendo ciência, desaparecerá;(PJFA)

These will all end, because they are like fragments of a mirror. 6)1Co 13:9 These will all end because this knowledge and these prophecies we have are not complete.(ERV)
But when Jesus comes, looking for him in a mirror will cease. 7)1Co 13:10 But when perfection comes, the things that are not complete will end.(ERV)
As a boy, you could hear I was a boy, I had no focus and needed instant gratification. As a grown man, I act differently. 8)1Co 13:11 When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, and I made plans like a child. When I became a man, I stopped those childish ways.(ERV)
Now we see only parts of the reflection of Christ in us and through us. When he comes, we will see him face to face and we will KNOW his full Glory. 9)1Co 13:12 It is the same with us. Now we see God as if we are looking at a reflection in a mirror. But then, in the future, we will see him right before our eyes. Now I know only a part, but at that time I will know fully, as God has known me.(ERV)
At that time All Will KNOW that all things are lower than his Divine Love.

Heavenly Father,
We Thank you For Your Love That Created Us,
We Thank You For Your Love That Saved Us,
We Thank You For Your Love That Allows Us Into The Holy City,
Where Your Divine Love Rules.
We Thank You Lord,
May All The Glory Be To You, In Jesus Name, Amen.

Love Never Fails
Love will never end. But All gifts will end when we come to the full knowledge of God. 1Co 13:8

References
11Co 13:8 El amor nunca deja de ser. Pero si hay dones de profecía, se acabarán; si hay lenguas, cesarán; si hay conocimiento, se acabará.(NBLH)
21Co 13:8 L’amour ne périt jamais. Or y a-t-il des prophéties? elles auront leur fin. Y a-t-il des langues? elles cesseront. Y a-t-il de la connaissance? elle aura sa fin.(FDB)
31Co 13:8 De liefde vergaat nimmermeer; maar hetzij profetieen, zij zullen te niet gedaan worden; hetzij talen, zij zullen ophouden; hetzij kennis, zij zal te niet gedaan worden.(DSV)
41Co 13:8 Die Liebe wird niemals aufhören. Prophetische Eingebungen werden aufhören, Sprachenrede wird verstummen, die Gabe der Erkenntnis wird es nicht mehr geben.(GNEU)
51Co 13:8 O amor jamais acaba; mas havendo profecias, serão aniquiladas; havendo línguas, cessarão; havendo ciência, desaparecerá;(PJFA)
61Co 13:9 These will all end because this knowledge and these prophecies we have are not complete.(ERV)
71Co 13:10 But when perfection comes, the things that are not complete will end.(ERV)
81Co 13:11 When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, and I made plans like a child. When I became a man, I stopped those childish ways.(ERV)
91Co 13:12 It is the same with us. Now we see God as if we are looking at a reflection in a mirror. But then, in the future, we will see him right before our eyes. Now I know only a part, but at that time I will know fully, as God has known me.(ERV)

Love Never Quits

1Co 13:7 Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.
KJV

1)1Co 13:7 Todo lo sufre, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta. (NBLH) 2)1Co 13:7 il supporte tout, croit tout, espère tout, endure tout. (FDB) 3)1Co 13:7 Zij bedekt alle dingen, zij gelooft alle dingen, zij hoopt alle dingen, zij verdraagt alle dingen. (DSV)

Love never gives up on people. It never stops trusting, never loses hope, and never quits.
Jesus never gives up on people. Jesus never stops trusting, Jesus never loses hope, and Jesus never quits.
God never gives up on people. We should never stop trusting God, We should never lose hope in God, and God never quits.
We should never give up on people. We should never stop trusting in God, We should never lose hope in God, and we should never quit.

Jesus Came To Rescue Me.
Jesus Came And Set Me Free.
God, You Are Forever Love.
For This Reason, I Am Forever Yours.
Lord, Please Help Me Do For Another,
What You Did For Me.
In Jesus Name, Amen.

Love Never Quits
Love never gives up, never stops trusting, never loses hope, and never quits. 1Co 13:7

References
11Co 13:7 Todo lo sufre, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta. (NBLH)
21Co 13:7 il supporte tout, croit tout, espère tout, endure tout. (FDB)
31Co 13:7 Zij bedekt alle dingen, zij gelooft alle dingen, zij hoopt alle dingen, zij verdraagt alle dingen. (DSV)