1Co 13:8 Love never fails. Now if there are prophecies, they will be done away with. If there are languages, they will cease. If there is knowledge, it will be done away with.
(ISV)
1)1Co 13:8 El amor nunca deja de ser. Pero si hay dones de profecía, se acabarán; si hay lenguas, cesarán; si hay conocimiento, se acabará.(NBLH) 2)1Co 13:8 L’amour ne périt jamais. Or y a-t-il des prophéties? elles auront leur fin. Y a-t-il des langues? elles cesseront. Y a-t-il de la connaissance? elle aura sa fin.(FDB) 3)1Co 13:8 De liefde vergaat nimmermeer; maar hetzij profetieen, zij zullen te niet gedaan worden; hetzij talen, zij zullen ophouden; hetzij kennis, zij zal te niet gedaan worden.(DSV) 4)1Co 13:8 Die Liebe wird niemals aufhören. Prophetische Eingebungen werden aufhören, Sprachenrede wird verstummen, die Gabe der Erkenntnis wird es nicht mehr geben.(GNEU) 5)1Co 13:8 O amor jamais acaba; mas havendo profecias, serão aniquiladas; havendo línguas, cessarão; havendo ciência, desaparecerá;(PJFA)
These will all end, because they are like fragments of a mirror. 6)1Co 13:9 These will all end because this knowledge and these prophecies we have are not complete.(ERV)
But when Jesus comes, looking for him in a mirror will cease. 7)1Co 13:10 But when perfection comes, the things that are not complete will end.(ERV)
As a boy, you could hear I was a boy, I had no focus and needed instant gratification. As a grown man, I act differently. 8)1Co 13:11 When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, and I made plans like a child. When I became a man, I stopped those childish ways.(ERV)
Now we see only parts of the reflection of Christ in us and through us. When he comes, we will see him face to face and we will KNOW his full Glory. 9)1Co 13:12 It is the same with us. Now we see God as if we are looking at a reflection in a mirror. But then, in the future, we will see him right before our eyes. Now I know only a part, but at that time I will know fully, as God has known me.(ERV)
At that time All Will KNOW that all things are lower than his Divine Love.
Heavenly Father,
We Thank you For Your Love That Created Us,
We Thank You For Your Love That Saved Us,
We Thank You For Your Love That Allows Us Into The Holy City,
Where Your Divine Love Rules.
We Thank You Lord,
May All The Glory Be To You, In Jesus Name, Amen.

↑1 | 1Co 13:8 El amor nunca deja de ser. Pero si hay dones de profecía, se acabarán; si hay lenguas, cesarán; si hay conocimiento, se acabará.(NBLH) |
---|---|
↑2 | 1Co 13:8 L’amour ne périt jamais. Or y a-t-il des prophéties? elles auront leur fin. Y a-t-il des langues? elles cesseront. Y a-t-il de la connaissance? elle aura sa fin.(FDB) |
↑3 | 1Co 13:8 De liefde vergaat nimmermeer; maar hetzij profetieen, zij zullen te niet gedaan worden; hetzij talen, zij zullen ophouden; hetzij kennis, zij zal te niet gedaan worden.(DSV) |
↑4 | 1Co 13:8 Die Liebe wird niemals aufhören. Prophetische Eingebungen werden aufhören, Sprachenrede wird verstummen, die Gabe der Erkenntnis wird es nicht mehr geben.(GNEU) |
↑5 | 1Co 13:8 O amor jamais acaba; mas havendo profecias, serão aniquiladas; havendo línguas, cessarão; havendo ciência, desaparecerá;(PJFA) |
↑6 | 1Co 13:9 These will all end because this knowledge and these prophecies we have are not complete.(ERV) |
↑7 | 1Co 13:10 But when perfection comes, the things that are not complete will end.(ERV) |
↑8 | 1Co 13:11 When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, and I made plans like a child. When I became a man, I stopped those childish ways.(ERV) |
↑9 | 1Co 13:12 It is the same with us. Now we see God as if we are looking at a reflection in a mirror. But then, in the future, we will see him right before our eyes. Now I know only a part, but at that time I will know fully, as God has known me.(ERV) |