And we overcome by the blood of the Lamb

Rev 12:11 And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.
KJV

1)Rev 12:11 “Ellos lo vencieron por medio de la sangre del Cordero y por la palabra del testimonio de ellos, y no amaron sus vidas, llegando hasta sufrir la muerte. NBLH 2)Rev 12:11 Ils l’ont vaincu à cause du sang de l’agneau et à cause de la parole de leur témoignage, et ils n’ont pas aimé leur vie jusqu’à craindre la mort. FLS 3)Rev 12:11 En zij hebben hem overwonnen door het bloed des Lams, en door het woord hunner getuigenis, en zij hebben hun leven niet liefgehad tot den dood toe. DSV

And we overcome him by the blood of the Lamb,
by the word of our testimony;
and we love not our lives unto the death.
And we love not our lives unto death.

And we overcome by the blood of the Lamb
And we overcome by the blood of the Lamb
Rev 12:11

References
1Rev 12:11 “Ellos lo vencieron por medio de la sangre del Cordero y por la palabra del testimonio de ellos, y no amaron sus vidas, llegando hasta sufrir la muerte. NBLH
2Rev 12:11 Ils l’ont vaincu à cause du sang de l’agneau et à cause de la parole de leur témoignage, et ils n’ont pas aimé leur vie jusqu’à craindre la mort. FLS
3Rev 12:11 En zij hebben hem overwonnen door het bloed des Lams, en door het woord hunner getuigenis, en zij hebben hun leven niet liefgehad tot den dood toe. DSV

This honor have all his saints.

Psa 149:9 To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.
KJV

1)Psa 149:9 Para ejecutar en ellos el juicio decretado: Esto es gloria para todos Sus santos. ¡Aleluya! NBLH 2)Psa 149:9 Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C’est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l’Éternel! FLS 3)Psa 149:9 Om het beschreven recht over hen te doen. Dit zal de heerlijkheid van al Zijn gunstgenoten zijn. Hallelujah! DSV
They will put their kings in chains and their leaders in chains of iron.
They will punish those nations as God commanded. This is an honor for all his followers. Praise the LORD!

To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
To execute upon them the judgment written: this honor have all his saints.
This honor have all his saints.
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
To execute upon them the judgment written: this honor have all his saints.
It’s an honor to be his saints.
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
To execute upon them the judgment written: this honor have all his saints.
It’s an honor to be his saint.

This honor have all his saints.
To execute upon them the judgment written.
Psa 149:9

References
1Psa 149:9 Para ejecutar en ellos el juicio decretado: Esto es gloria para todos Sus santos. ¡Aleluya! NBLH
2Psa 149:9 Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C’est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l’Éternel! FLS
3Psa 149:9 Om het beschreven recht over hen te doen. Dit zal de heerlijkheid van al Zijn gunstgenoten zijn. Hallelujah! DSV

Hear my cry, O God

Psa 61:1 Hear my cry, O God; attend unto my prayer.
KJV

1)Psa 61:1 Oye, oh Dios, mi clamor; Atiende a mi oración. NBLH 2)Psa 61:1 O Dieu! écoute mes cris, Sois attentif à ma prière! FLS 3)Psa 61:1 O God! hoor mijn geschrei, merk op mijn gebed. DSV
Hear my cry, O God
please listen to my prayer.
From this faraway land,
I cry out for your help
when I’m weak and without help
Please take me to your rock
where I can’t be hurt anymore.
You’ve always been a shelter for me
and a strong tower from the enemy.

Hear My Cry, O God
Attend On To My Prayer
From The End Of The Earth
Will I Cry Unto Thee
When My Heart Is Overwhelmed
Lead Me To
The Rock That Is Higher Than I
That Is Higher Than I

Hear My Cry, O God
Attend On To My Prayer
From The End Of The Earth
Will I Cry Unto Thee
When My Heart Is Overwhelmed
Lead Me To
The Rock That Is Higher Than I
That Is Higher Than I
For Thou Hast Been A Shelter For Me,
And A Strong Tower From The Enemy
When My Heart Is Overwhelmed,
Lead Me To The Rock That Is Higher Than I
That Is Higher Than I

Hear My Cry, O God
Attend On To My Prayer
From The End Of The Earth
Will I Cry Unto Thee
When My Heart Is Overwhelmed
Lead Me To
The Rock That Is Higher Than I
That Is Higher Than I
For Thou Hast Been A Shelter For Me,
And A Strong Tower From The Enemy
When My Heart Is Overwhelmed,
Lead Me To The Rock That Is Higher Than I
That Is Higher Than I

Hear my cry, O God
Hear My Cry, O God, Attend On To My Prayer.
Psa 61:1

References
1Psa 61:1 Oye, oh Dios, mi clamor; Atiende a mi oración. NBLH
2Psa 61:1 O Dieu! écoute mes cris, Sois attentif à ma prière! FLS
3Psa 61:1 O God! hoor mijn geschrei, merk op mijn gebed. DSV