How blessed are those who have never seen Jesus and yet have believed!

Joh 20:27 Then he said to Thomas, Put out your finger, and see my hands; and put your hand here into my side: and be no longer in doubt but have belief.
Joh 20:28 And Thomas said in answer, My Lord and my God!
Joh 20:29 Jesus said to him, Because you have seen me you have belief: a blessing will be on those who have belief though they have not seen me!

A number of other signs Jesus did before his disciples which are not recorded. 1)Joh 20:30 And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book: KJV
But these are recorded, so that you may have faith that Jesus is the Christ, the Son of God, and so that, having this faith you may have life in his name. 2)Joh 20:31 But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name. KJV

References
1Joh 20:30 And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book: KJV
2Joh 20:31 But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name. KJV

God Bless Our Children

Gen 48:16 The Angel which redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.
KJV

Israel blessed Joseph and said, “My ancestors, Abraham and Isaac, worshiped our God, and that God has led me all my life.
He was the Angel who saved me from all my troubles. And I pray that he will bless these boys. Now they will have my name and the name of our ancestors, Abraham and Isaac. I pray that they will grow to become great families and nations on earth.”
ERV

May the God who we have always worshiped,
the God who has taken care of us all the days of our lives,
The angel who has been our savior from all evil,
send his blessing on our children.
May they be named in Jesus Christ.
Let them become a great nation in all the earth.

1)Gen 48:16 El ángel que me ha rescatado de todo mal, Bendiga a estos muchachos; Y viva en ellos mi nombre, Y el nombre de mis padres Abraham e Isaac; Y crezcan para ser multitud en medio de la tierra.” NBLH 2)Gen 48:16 que l’ange qui m’a délivré de tout mal, bénisse ces enfants! Qu’ils soient appelés de mon nom et du nom de mes pères, Abraham et Isaac, et qu’ils multiplient en abondance au milieu du pays! FLS 3)Gen 48:16 Die Engel, Die mij verlost heeft van alle kwaad, zegene deze jongeren, en dat in hen mijn naam genoemd worde, en de naam mijner vaderen, Abraham en Izak, en dat zij vermenigvuldigen als vissen in menigte, in het midden des lands! DSV

References
1Gen 48:16 El ángel que me ha rescatado de todo mal, Bendiga a estos muchachos; Y viva en ellos mi nombre, Y el nombre de mis padres Abraham e Isaac; Y crezcan para ser multitud en medio de la tierra.” NBLH
2Gen 48:16 que l’ange qui m’a délivré de tout mal, bénisse ces enfants! Qu’ils soient appelés de mon nom et du nom de mes pères, Abraham et Isaac, et qu’ils multiplient en abondance au milieu du pays! FLS
3Gen 48:16 Die Engel, Die mij verlost heeft van alle kwaad, zegene deze jongeren, en dat in hen mijn naam genoemd worde, en de naam mijner vaderen, Abraham en Izak, en dat zij vermenigvuldigen als vissen in menigte, in het midden des lands! DSV

Praise The Lord

Psa 145:2 I will bless you every day and I will praise your name forever and ever.
Psa 145:10 LORD, everything you have done will praise you, and your holy ones will bless you.
Psa 145:22 My mouth will praise the LORD, and all creatures will bless his holy name forever and ever.
(ISV)

Every Day, Praise The LORD
He Has Done Wonders
Again I Say, Praise The Lord

Losing Your World For The Lord, Brings Abundance And Eternal Life.

Mat 19:29 And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name’s sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life.
KJV

1)Mat 19:29 “Y todo el que haya dejado casas, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o hijos o tierras por Mi nombre, recibirá cien veces más, y heredará la vida eterna. NBLH 2)Mat 19:29 Et quiconque aura quitté, à cause de mon nom, ses frères, ou ses soeurs, ou son père, ou sa mère, ou sa femme, ou ses enfants, ou ses terres, ou ses maisons, recevra le centuple, et héritera la vie éternelle. FLS 3)Mat 19:29 En zo wie zal verlaten hebben, huizen, of broeders, of zusters, of vader, of moeder, of vrouw, of kinderen, of akkers, om Mijns Naams wil, die zal honderdvoud ontvangen, en het eeuwige leven beerven. DSV

References
1Mat 19:29 “Y todo el que haya dejado casas, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o hijos o tierras por Mi nombre, recibirá cien veces más, y heredará la vida eterna. NBLH
2Mat 19:29 Et quiconque aura quitté, à cause de mon nom, ses frères, ou ses soeurs, ou son père, ou sa mère, ou sa femme, ou ses enfants, ou ses terres, ou ses maisons, recevra le centuple, et héritera la vie éternelle. FLS
3Mat 19:29 En zo wie zal verlaten hebben, huizen, of broeders, of zusters, of vader, of moeder, of vrouw, of kinderen, of akkers, om Mijns Naams wil, die zal honderdvoud ontvangen, en het eeuwige leven beerven. DSV

Joy, Love And Fellowship

2Co 13:11 Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.
KJV

1)2Co 13:11 Por lo demás, hermanos, regocíjense, sean perfectos, confórtense, sean de un mismo sentir, vivan en paz, y el Dios de amor y paz estará con ustedes. NBLH 2)2Co 13:11 Au reste, frères, soyez dans la joie, perfectionnez-vous, consolez-vous, ayez un même sentiment, vivez en paix; et le Dieu d’amour et de paix sera avec vous. FLS 3)2Co 13:11 Voorts, broeders, zijt blijde, wordt volmaakt, zijt getroost, zijt eensgezind, leeft in vrede; en de God der liefde en des vredes zal met u zijn. DSV

Now, brothers and sisters, May God fill you with joy. May God help you make everything right. May God Help you agree with each other, and live in peace. May the God of love and peace be with you.
Greet each other with the special love of God’s people.
All of God’s beloved people send you their greetings.

I Pray That You Will Be Filled With Joy Through The Grace Of Our Lord Jesus Christ, The Love Of God, And The Fellowship Of The Holy Spirit.

References
12Co 13:11 Por lo demás, hermanos, regocíjense, sean perfectos, confórtense, sean de un mismo sentir, vivan en paz, y el Dios de amor y paz estará con ustedes. NBLH
22Co 13:11 Au reste, frères, soyez dans la joie, perfectionnez-vous, consolez-vous, ayez un même sentiment, vivez en paix; et le Dieu d’amour et de paix sera avec vous. FLS
32Co 13:11 Voorts, broeders, zijt blijde, wordt volmaakt, zijt getroost, zijt eensgezind, leeft in vrede; en de God der liefde en des vredes zal met u zijn. DSV

Servants of God

Isa 61:6 But ye shall be named the Priests of the LORD: men shall call you the Ministers of our God: ye shall eat the riches of the Gentiles, and in their glory shall ye boast yourselves.
KJV

1)Isa 61:6 Y ustedes serán llamados sacerdotes del SEÑOR; Ministros de nuestro Dios se les llamará. Comerán las riquezas de las naciones, Y en su gloria se jactarán. NBLH 2)Isa 61:6 Mais vous, on vous appellera sacrificateurs de l’Éternel, On vous nommera serviteurs de notre Dieu; Vous mangerez les richesses des nations, Et vous vous glorifierez de leur gloire. FLS 3)Isa 61:6 Doch gijlieden zult priesters des HEEREN heten, men zal u dienaren onzes Gods noemen; gij zult het vermogen der heidenen eten, en in hun heerlijkheid zult gij u roemen. DSV

We are called, ‘The LORD’S Priests,’ ‘The Servants of our God.‘ We are proud of all the Lord has given us from all the nations on earth.
People talk(ed) badly about us and said bad things to us. We were shamed much more than any other people. So in the land the Lord gave us we get multiple times more than other people. We have the joy that never ends.
That’s because the LORD loves justice. He hates stealing and everything that is wrong. So He gives everyone what they deserve. He makes an everlasting agreement with all who love him.
Our descendants are known throughout the earth, and everyone knows our children. When you see them you will know that the LORD has blessed us.

Heavenly Father, We Who You Have Chosen To Serve You,
We Thank You And Praise You For Your Choice Of Love.
We Can’t Stop Telling Everyone Of All The Blessings You Have Poured Out Over Us From All Parts Of The World.
While They Are Talking, We Are Doing Your Work.
While They Are Talking, You Are Blessing Us Even More.
While They Are Talking, You Are Increasing Us Even More.
We Thank You For Filling Us With Your Joy That Gives Us The Strength To Put All Obstacles Under Our Feet.
I Thank You For Your Judgment, That Is So Different From The Judgment Of Man.
You Are Just! Hallelujah!
We Thank You For All The Fruit You Have Blessed Us With.
Father God, You Are So Wonderful!
Every Time I Look At All The Fruit You Gave Me, I Know How Much You Blessed Me!
So Father God, Thank You For Covering Me.
Thank You For Showing Me In Great Detail How You Want Me To Serve You.
Thank You For Your Anointing, Your Favor And All Your Blessings.
Thank You For Shining The Joy Of Our Lord Jesus Through Me.
Father, Let The Holy Spirit Increase Everywhere.
In Jesus Name. Amen.

References
1Isa 61:6 Y ustedes serán llamados sacerdotes del SEÑOR; Ministros de nuestro Dios se les llamará. Comerán las riquezas de las naciones, Y en su gloria se jactarán. NBLH
2Isa 61:6 Mais vous, on vous appellera sacrificateurs de l’Éternel, On vous nommera serviteurs de notre Dieu; Vous mangerez les richesses des nations, Et vous vous glorifierez de leur gloire. FLS
3Isa 61:6 Doch gijlieden zult priesters des HEEREN heten, men zal u dienaren onzes Gods noemen; gij zult het vermogen der heidenen eten, en in hun heerlijkheid zult gij u roemen. DSV

Help The Poor And Be Blessed.

Psa 41:1 Those who help the poor succeed will get many blessings. When trouble comes, the LORD will save them.
ERV

1)Psa 41:1 Bienaventurado el que piensa en el pobre; En el día del mal el SEÑOR lo librará. NBLH 2)Psa 41:1 Heureux celui qui s’intéresse au pauvre! Au jour du malheur l’Éternel le délivre; FLS 3)Psa 41:1 Welgelukzalig is hij, die zich verstandiglijk gedraagt jegens een ellendige; de HEERE zal hem bevrijden ten dage des kwaads. DSV

4)Mat 25:34 Then will the King say to those on his right, Come, you who have the blessing of my Father, into the kingdom made ready for you before the world was:
Mat 25:35 For I was in need of food, and you gave it to me: I was in need of drink, and you gave it to me: I was wandering, and you took me in;
Mat 25:36 I had no clothing, and you gave it to me: when I was ill, or in prison, you came to me.
Mat 25:37 Then will the upright make answer to him, saying, Lord, when did we see you in need of food, and give it to you? or in need of drink, and give it to you?
Mat 25:38 And when did we see you wandering, and take you in? or without clothing, and give it to you?
Mat 25:39 And when did we see you ill, or in prison, and come to you?
5)Act 20:35 In all things I was an example to you of how, in your lives, you are to give help to the feeble, and keep in memory the words of the Lord Jesus, how he himself said, There is a greater blessing in giving than in getting. 6)1Th 5:14 And our desire is that you will keep control over those whose lives are not well ordered, giving comfort to the feeble-hearted, supporting those with little strength, and putting up with much from all.

References
1Psa 41:1 Bienaventurado el que piensa en el pobre; En el día del mal el SEÑOR lo librará. NBLH
2Psa 41:1 Heureux celui qui s’intéresse au pauvre! Au jour du malheur l’Éternel le délivre; FLS
3Psa 41:1 Welgelukzalig is hij, die zich verstandiglijk gedraagt jegens een ellendige; de HEERE zal hem bevrijden ten dage des kwaads. DSV
4Mat 25:34 Then will the King say to those on his right, Come, you who have the blessing of my Father, into the kingdom made ready for you before the world was:
Mat 25:35 For I was in need of food, and you gave it to me: I was in need of drink, and you gave it to me: I was wandering, and you took me in;
Mat 25:36 I had no clothing, and you gave it to me: when I was ill, or in prison, you came to me.
Mat 25:37 Then will the upright make answer to him, saying, Lord, when did we see you in need of food, and give it to you? or in need of drink, and give it to you?
Mat 25:38 And when did we see you wandering, and take you in? or without clothing, and give it to you?
Mat 25:39 And when did we see you ill, or in prison, and come to you?
5Act 20:35 In all things I was an example to you of how, in your lives, you are to give help to the feeble, and keep in memory the words of the Lord Jesus, how he himself said, There is a greater blessing in giving than in getting.
61Th 5:14 And our desire is that you will keep control over those whose lives are not well ordered, giving comfort to the feeble-hearted, supporting those with little strength, and putting up with much from all.

God Bless You!

Psa 84:4 Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee.
KJV

1)Psa 84:4 ¡Cuán bienaventurados son los que moran en Tu casa! Continuamente Te alaban. NBLH 2)Psa 84:4 Heureux ceux qui habitent ta maison! Ils peuvent te célébrer encore. FLS 3)Psa 84:4 Welgelukzalig zijn zij, die in Uw huis wonen; zij prijzen U gestadiglijk. DSV
LORD All Mighty, the place where you live is so beautiful!
LORD, your presence is so exciting! Every part of me cries out to be with the Living God.
LORD All-Mighty, my King, my God, even the birds find a home in your Temple. They nest near your altar, and you bless them with babies.
Blessings, Happiness and Joy belong to those who are in the body of Christ! Blessed are those in your church, Blessed are they in the body of Christ!
They continuously thank and praise you.
Happiness and Joy, with Great Blessings belong to those who depend on you for strength! Their heart’s desire is to always be in your presence.
They travel through hardship and sorrow, and you, father God, you make every dry place a place of springs. Autumn rains form pools of water there.
We travel from place to place on our way to your promise, where we will see you face to face, God.
El Shaddai, listen to my prayer. God of the loved ones, listen to me.
God, watch over the authorities who protect us. Be kind to the ones you have chosen.
One day in your presence is better than a thousand days without you. Serving as a guard at the gate of the body of Christ is better than lounging in luxury with unbelievers.
The LORD God is our protector and glorious king. He blesses us with kindness and honor. The LORD freely gives every good thing to those who do the tasks he has given them.
LORD All-Powerful, Your Blessings, Your Happiness and Your Joy You give to all who trust in you!

Abba Daddy, Thank You For Living In Us And Making Us Beautiful.
Thank You For All Your Blessings.
Thank You For Working Through Us.
Thank You For Making Right What We Do Wrong.
Thank You For Opening Our Eyes And Our Hearts.
Thank You For Your Joy In The Morning.
Lord God Of Hosts, Father Of Our Lord Jesus Christ, My Father And Father Of All.
As I Have Freely Received Your Blessing, Your Joy And Your Happiness, So I Bless Everyone Who Wishes To Receive You, In Your Name.
God Bless You!
God Bless You!
God Bless You!
In Jesus Name.
Amen.

References
1Psa 84:4 ¡Cuán bienaventurados son los que moran en Tu casa! Continuamente Te alaban. NBLH
2Psa 84:4 Heureux ceux qui habitent ta maison! Ils peuvent te célébrer encore. FLS
3Psa 84:4 Welgelukzalig zijn zij, die in Uw huis wonen; zij prijzen U gestadiglijk. DSV

Pray in agreement with someone today, and be blessed.

Mat 18:19 Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.
KJV

1)Mat 18:19 “Además les digo, que si dos de ustedes se ponen de acuerdo sobre cualquier cosa que pidan aquí en la tierra, les será hecho por Mi Padre que está en los cielos. NBLH 2)Mat 18:19 Je vous dis encore que, si deux d’entre vous s’accordent sur la terre pour demander une chose quelconque, elle leur sera accordée par mon Père qui est dans les cieux. FLS 3)Mat 18:19 Wederom zeg Ik u: Indien er twee van u samenstemmen op de aarde, over enige zaak, die zij zouden mogen begeren, dat die hun zal geschieden van Mijn Vader, Die in de hemelen is.DSV

References
1Mat 18:19 “Además les digo, que si dos de ustedes se ponen de acuerdo sobre cualquier cosa que pidan aquí en la tierra, les será hecho por Mi Padre que está en los cielos. NBLH
2Mat 18:19 Je vous dis encore que, si deux d’entre vous s’accordent sur la terre pour demander une chose quelconque, elle leur sera accordée par mon Père qui est dans les cieux. FLS
3Mat 18:19 Wederom zeg Ik u: Indien er twee van u samenstemmen op de aarde, over enige zaak, die zij zouden mogen begeren, dat die hun zal geschieden van Mijn Vader, Die in de hemelen is.DSV