Back to the base of all knowledge, LOVE.

1Pe 4:8 Above all, keep loving one another earnestly, since love covers a multitude of sins. ESV

1Pe 4:8 And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins. KJV

1Pe 4:8 Most important of all, love each other deeply, because love makes you willing to forgive many sins. ERV

Continue reading Back to the base of all knowledge, LOVE.

God judges the thoughts and purposes of the heart.

Heb 4:12 For the word of God is living and active, sharper than any double-edged sword, piercing until it divides soul and spirit, joints and marrow, as it judges the thoughts and purposes of the heart.
Heb 13:9 Stop being carried away by all kinds of unusual teachings, for it is good that the heart be strengthened by grace, not by food laws that have never helped those who follow them.

Continue reading God judges the thoughts and purposes of the heart.

Him who is able to do

Now to him who is able to do in full measure more than all our desires or thoughts, through the power which is working in us,
Ephesians 3:20 BBE

To him be the glory in the church and in Christ Jesus to all generations for ever and ever. So be it.
Ephesians 3:21 BBE

The Love Of Christ

Eph 3:17 That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love,
Eph 3:18 May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height;
Eph 3:19 And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God.
KJV

I pray that Christ will live in your hearts because of your faith. I pray that your life will be strong in love and be built on love.
And I pray that you and all God’s holy people will have the power to understand the greatness of Christ’s love–how wide, how long, how high, and how deep that love is.
Christ’s love is greater than anyone can ever know, but I pray that you will be able to know that love. Then you can be filled with everything God has for you.
ERV

1)Eph 3:17 de manera que Cristo habite por la fe en sus corazones. También ruego que arraigados y cimentados en amor,
Eph 3:18 ustedes sean capaces de comprender con todos los santos cuál es la anchura, la longitud, la altura y la profundidad,
Eph 3:19 y de conocer el amor de Cristo que sobrepasa el conocimiento, para que sean llenos hasta la medida de toda la plenitud de Dios. NBLH
2)Eph 3:17 en sorte que Christ habite dans vos coeurs par la foi; afin qu’étant enracinés et fondés dans l’amour,
Eph 3:18 vous puissiez comprendre avec tous les saints quelle est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur,
Eph 3:19 et connaître l’amour de Christ, qui surpasse toute connaissance, en sorte que vous soyez remplis jusqu’à toute la plénitude de Dieu. FLS
3)Eph 3:17 Opdat Christus door het geloof in uw harten wone, en gij in de liefde geworteld en gegrond zijt;
Eph 3:18 Opdat gij ten volle kondet begrijpen met al de heiligen, welke de breedte, en lengte, en diepte, en hoogte zij,
Eph 3:19 En bekennen de liefde van Christus, die de kennis te boven gaat, opdat gij vervuld wordt tot al de volheid Gods. DSV

   [ + ]

1.Eph 3:17 de manera que Cristo habite por la fe en sus corazones. También ruego que arraigados y cimentados en amor,
Eph 3:18 ustedes sean capaces de comprender con todos los santos cuál es la anchura, la longitud, la altura y la profundidad,
Eph 3:19 y de conocer el amor de Cristo que sobrepasa el conocimiento, para que sean llenos hasta la medida de toda la plenitud de Dios. NBLH
2.Eph 3:17 en sorte que Christ habite dans vos coeurs par la foi; afin qu’étant enracinés et fondés dans l’amour,
Eph 3:18 vous puissiez comprendre avec tous les saints quelle est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur,
Eph 3:19 et connaître l’amour de Christ, qui surpasse toute connaissance, en sorte que vous soyez remplis jusqu’à toute la plénitude de Dieu. FLS
3.Eph 3:17 Opdat Christus door het geloof in uw harten wone, en gij in de liefde geworteld en gegrond zijt;
Eph 3:18 Opdat gij ten volle kondet begrijpen met al de heiligen, welke de breedte, en lengte, en diepte, en hoogte zij,
Eph 3:19 En bekennen de liefde van Christus, die de kennis te boven gaat, opdat gij vervuld wordt tot al de volheid Gods. DSV

Make God’s will known to the principalities

Eph 3:10 To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God, (KJV)

Eph 3:10 He did this so that now, through the church, the wisdom of God in all its variety might be made known to the rulers and authorities in the heavenly realm (ISV)

1)Eph 3:10 De este modo, la infinita (multiforme) sabiduría de Dios puede ser dada a conocer ahora por medio de la iglesia a los principados y potestades en los lugares celestiales, NBLH 2)Eph 3:10 afin que les dominations et les autorités dans les lieux célestes connaissent aujourd’hui par l’Église la sagesse infiniment variée de Dieu, FLS 3)Eph 3:10 Opdat nu, door de Gemeente, bekend gemaakt worde aan de overheden en de machten in den hemel de veelvuldige wijsheid Gods; DSV

Let’s go deep.

The Lord God wants us to make his will known unto the heavenly host.
His will that is so varied and of such a diverse nature. 4)Rom 11:33 O how deep are God’s riches, and wisdom, and knowledge! How unfathomable are his decisions and unexplainable are his ways! (ISV)
So we, the disparate members of the body of Christ (The Church)
Who do have a connection to God through The Spirit Of Jesus.
And who do “hear” and thus know the will of God.
We Must proclaim it
to the principalities and powers,
to the rulers and authorities,
in heavenly places. The Angels. 5)1Pe 1:12 It was made clear to them that their service was not for themselves. They were serving you when they told about the things you have now heard. You heard them from those who told you the Good News with the help of the Holy Spirit sent from heaven. Even the angels would like very much to know more about these things you were told. ERV
That is the intent of God.
That the weak, lead the strong. 6)1Co 1:27 But God chose what is nonsense in the world to make the wise feel ashamed. God chose what is weak in the world to make the strong feel ashamed. ISV
That the Church take authority over the Powers of this world. 7)Gen 1:28 And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth. KJV

   [ + ]

1.Eph 3:10 De este modo, la infinita (multiforme) sabiduría de Dios puede ser dada a conocer ahora por medio de la iglesia a los principados y potestades en los lugares celestiales, NBLH
2.Eph 3:10 afin que les dominations et les autorités dans les lieux célestes connaissent aujourd’hui par l’Église la sagesse infiniment variée de Dieu, FLS
3.Eph 3:10 Opdat nu, door de Gemeente, bekend gemaakt worde aan de overheden en de machten in den hemel de veelvuldige wijsheid Gods; DSV
4.Rom 11:33 O how deep are God’s riches, and wisdom, and knowledge! How unfathomable are his decisions and unexplainable are his ways! (ISV)
5.1Pe 1:12 It was made clear to them that their service was not for themselves. They were serving you when they told about the things you have now heard. You heard them from those who told you the Good News with the help of the Holy Spirit sent from heaven. Even the angels would like very much to know more about these things you were told. ERV
6.1Co 1:27 But God chose what is nonsense in the world to make the wise feel ashamed. God chose what is weak in the world to make the strong feel ashamed. ISV
7.Gen 1:28 And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth. KJV