Not by works, so that no man may take glory to himself.
Ephesians 2:9 BBE
Tag: Works
Remind the People of their Duty, the Truth, and to be Ready.
Make clear to them that they are to put themselves under rulers and authorities, to do what they are ordered, to be ready for every good work,
Titus 3:1 BBE
Continue reading Remind the People of their Duty, the Truth, and to be Ready.
Titus 3 – Remind The People
All work is done to the Lord
Whatever you do, do it readily, as to the Lord and not to men;
Colossians 3:23 BBE
We were created in Jesus to do the good works of God.
For by his act we were given existence in Christ Jesus to do those good works which God before made ready for us so that we might do them.
Ephesians 2:10
To Believe In Jesus, Is To Do The Work Of God
Joh 6:29 Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
KJV
Earthly food spoils and ruins. So don’t work to get that kind of food. But work to get the food that stays good and gives you eternal life. Jesus will give you that food. Jesus is the only one qualified by God the Father to give it to you.”
The people asked Jesus, “What does God want us to do?”
Jesus answered, “The work God wants you to do is this: to believe in the one he sent.”
Believe In Jesus.
1)Joh 6:29 Jesús les respondió: “Esta es la obra de Dios: que crean en el que El ha enviado.” NBLH 2)Joh 6:29 Jésus leur répondit: L’oeuvre de Dieu, c’est que vous croyiez en celui qu’il a envoyé. FLS 3)Joh 6:29 Jezus antwoordde en zeide tot hen: Dit is het werk Gods, dat gij gelooft in Hem, Dien Hij gezonden heeft. DSV
↑1 | Joh 6:29 Jesús les respondió: “Esta es la obra de Dios: que crean en el que El ha enviado.” NBLH |
---|---|
↑2 | Joh 6:29 Jésus leur répondit: L’oeuvre de Dieu, c’est que vous croyiez en celui qu’il a envoyé. FLS |
↑3 | Joh 6:29 Jezus antwoordde en zeide tot hen: Dit is het werk Gods, dat gij gelooft in Hem, Dien Hij gezonden heeft. DSV |
That The Works Of God May Be Seen.
Joh 9:3 Jesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.
KJV
Sometimes people are afflicted or troubled, so that The works of God may be shown openly in them.
1)Joh 9:3 Jesús respondió: “Ni éste pecó, ni sus padres; sino que está ciego para que las obras de Dios se manifiesten en él. NBLH 2)Joh 9:3 Jésus répondit: Ce n’est pas que lui ou ses parents aient péché; mais c’est afin que les oeuvres de Dieu soient manifestées en lui. FLS 3)Joh 9:3 Jezus antwoordde: Noch deze heeft gezondigd, noch zijn ouders, maar dit is geschied, opdat de werken Gods in hem zouden geopenbaard worden. DSV
↑1 | Joh 9:3 Jesús respondió: “Ni éste pecó, ni sus padres; sino que está ciego para que las obras de Dios se manifiesten en él. NBLH |
---|---|
↑2 | Joh 9:3 Jésus répondit: Ce n’est pas que lui ou ses parents aient péché; mais c’est afin que les oeuvres de Dieu soient manifestées en lui. FLS |
↑3 | Joh 9:3 Jezus antwoordde: Noch deze heeft gezondigd, noch zijn ouders, maar dit is geschied, opdat de werken Gods in hem zouden geopenbaard worden. DSV |
Faith Is Righteousness
Rom 4:5 But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.
KJV
But people cannot do any work that will make them right with God. So they must trust in him. Then he accepts their faith, and that makes them right with him. He is the one who makes even evil people right. ERV
1)Rom 4:5 pero al que no trabaja, pero cree en Aquél que justifica al impío, su fe se le cuenta por justicia. NBLH 2)Rom 4:5 et à celui qui ne fait point d’oeuvre, mais qui croit en celui qui justifie l’impie, sa foi lui est imputée à justice. FLS 3)Rom 4:5 Doch dengene, die niet werkt, maar gelooft in Hem, Die den goddeloze rechtvaardigt, wordt zijn geloof gerekend tot rechtvaardigheid. DSV
But to him who without working has faith in God, who gives righteousness to the evil-doer, his faith is put to his account as righteousness.
As David says that there is a blessing on the man to whose account God puts righteousness without works, saying,
Happy are those who have forgiveness for their wrongdoing, and whose sins are covered.
Happy is the man against whom no sin is recorded by the Lord.
Is this blessing, then, for the circumcision only, or in the same way for those who have not circumcision? for we say that the faith of Abraham was put to his account as righteousness.
Is this blessing only for those who adhere to religious rules?
May God Soften Your Heart So You May See The Glory Of Jesus.
May You Believe Above All Else In The Mercy Of God,
In The Death And Resurrection Of Our Lord Jesus.
May He Fill You With Joy At All Times.
I Pray You Always Look At Jesus, And Never At Your Weaknesses
I Pray You Always Look At Christ, And Not At Any Failure
Above All,
I Pray That You Always Look Up And See The Living Christ,
For In Jesus Christ All The Promises Of God Are Yes And Amen
And May All The Glory Be To God,
Amen. Amen and Amen.
↑1 | Rom 4:5 pero al que no trabaja, pero cree en Aquél que justifica al impío, su fe se le cuenta por justicia. NBLH |
---|---|
↑2 | Rom 4:5 et à celui qui ne fait point d’oeuvre, mais qui croit en celui qui justifie l’impie, sa foi lui est imputée à justice. FLS |
↑3 | Rom 4:5 Doch dengene, die niet werkt, maar gelooft in Hem, Die den goddeloze rechtvaardigt, wordt zijn geloof gerekend tot rechtvaardigheid. DSV |