For this reason, because we have been made servants of this new order, through the mercy given to us, we are strong
2 Corinthians 4:1
Tag: Mercy
Whosoever Believes In Jesus, Has Eternal Life
Joh 3:16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.
KJV
Grace of God
Eph 2:8 For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God
KJV
By his by grace you have salvation through faith;
You did not, and could not, save yourselves:
it is a gift by God
1)Eph 2:8 Porque por gracia ustedes han sido salvados por medio de la fe, y esto no procede de ustedes, sino que es don de Dios NBLH 2)Eph 2:8 Car c’est par la grâce que vous êtes sauvés, par le moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c’est le don de Dieu. FLS 3)Eph 2:8 Want uit genade zijt gij zalig geworden door het geloof; en dat niet uit u, het is Gods gave DSV
↑1 | Eph 2:8 Porque por gracia ustedes han sido salvados por medio de la fe, y esto no procede de ustedes, sino que es don de Dios NBLH |
---|---|
↑2 | Eph 2:8 Car c’est par la grâce que vous êtes sauvés, par le moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c’est le don de Dieu. FLS |
↑3 | Eph 2:8 Want uit genade zijt gij zalig geworden door het geloof; en dat niet uit u, het is Gods gave DSV |
The mercy of the Lord
Psa 103:17 But the mercy of the Lord is eternal for his worshippers, and their children’s children will see his righteousness
1)Psa 103:17 Mas la misericordia del SEÑOR es desde la eternidad hasta la eternidad, para los que le temen, y su justicia para los hijos de los hijos LBLA 2)Psa 103:17 Mais la bonté de l’Éternel dure à jamais pour ceux qui le craignent, Et sa miséricorde pour les enfants de leurs enfants FLS 3)Psa 103:17 Maar de goedertierenheid des HEEREN is van eeuwigheid en tot eeuwigheid over degenen, die Hem vrezen, en Zijn gerechtigheid aan kindskinderen DSV
↑1 | Psa 103:17 Mas la misericordia del SEÑOR es desde la eternidad hasta la eternidad, para los que le temen, y su justicia para los hijos de los hijos LBLA |
---|---|
↑2 | Psa 103:17 Mais la bonté de l’Éternel dure à jamais pour ceux qui le craignent, Et sa miséricorde pour les enfants de leurs enfants FLS |
↑3 | Psa 103:17 Maar de goedertierenheid des HEEREN is van eeuwigheid en tot eeuwigheid over degenen, die Hem vrezen, en Zijn gerechtigheid aan kindskinderen DSV |