God Desires All To Have Salvation And Know The Truth

1Ti 2:3 This is good and pleasing in the eyes of God our Saviour;
1Ti 2:4 Whose desire is that all men may have salvation and come to the knowledge of what is true.

1)Joh 8:31 Then Jesus said to the Jews who had faith in him, If you keep my word, then you are truly my disciples;
Joh 8:32 And you will have knowledge of what is true, and that will make you free.

References
1Joh 8:31 Then Jesus said to the Jews who had faith in him, If you keep my word, then you are truly my disciples;
Joh 8:32 And you will have knowledge of what is true, and that will make you free.

Jesus Came To Give Life

Joh 10:10 The thief comes only to take the sheep and to put them to death: he comes for their destruction: I have come so that they may have life and have it in greater measure.

1)Joh 3:17 God did not send his Son into the world to be judge of the world; he sent him so that the world might have salvation through him.

References
1Joh 3:17 God did not send his Son into the world to be judge of the world; he sent him so that the world might have salvation through him.

This Is Eternal Life

Joh 17:3 And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.
KJV

Eternal life, that new city , New Jerusalem. 1)Rev 21:2 And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.
Rev 21:3 And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God.
Rev 21:4 And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away. KJV

Where There is no Temple, For God and Jesus Are The Temple. 2)Rev 21:22 And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it. KJV
And It is Always light. 3)Rev 21:23 And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof. KJV
And The Doors are Never Shut, Because There Is No Darkness. 4)Rev 21:24 And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.
Rev 21:25 And the gates of it shall not be shut at all by day: for there shall be no night there. KJV

References
1Rev 21:2 And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.
Rev 21:3 And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God.
Rev 21:4 And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away. KJV
2Rev 21:22 And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it. KJV
3Rev 21:23 And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof. KJV
4Rev 21:24 And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.
Rev 21:25 And the gates of it shall not be shut at all by day: for there shall be no night there. KJV

Jesus gives Eternal Life

Joh 10:28 And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.
KJV

Jesus gives eternal life; those who follow Jesus will never come to destruction, and no one will ever take them out of the hand of Jesus.

1)Joh 10:28 “Yo les doy vida eterna y jamás perecerán, y nadie las arrebatará de Mi mano. N B L H 2)Joh 10:28 Je leur donne la vie éternelle; et elles ne périront jamais, et personne ne les ravira de ma main. FLS 3)Joh 10:28 En Ik geef hun het eeuwige leven; en zij zullen niet verloren gaan in der eeuwigheid, en niemand zal dezelve uit Mijn hand rukken. DSV

References
1Joh 10:28 “Yo les doy vida eterna y jamás perecerán, y nadie las arrebatará de Mi mano. N B L H
2Joh 10:28 Je leur donne la vie éternelle; et elles ne périront jamais, et personne ne les ravira de ma main. FLS
3Joh 10:28 En Ik geef hun het eeuwige leven; en zij zullen niet verloren gaan in der eeuwigheid, en niemand zal dezelve uit Mijn hand rukken. DSV

I Am The Bread Of Life

Joh 6:35 And this was the answer of Jesus: I am the bread of life. He who comes to me will never be in need of food, and he who has faith in me will never be in need of drink.

1)Joh 6:35 Jesús les dijo: “Yo soy el pan de la vida; el que viene a Mí no tendrá hambre, y el que cree en Mí nunca tendrá sed. NBLH 2)Joh 6:35 Jésus leur dit: Je suis le pain de vie. Celui qui vient à moi n’aura jamais faim, et celui qui croit en moi n’aura jamais soif. FLS 3)Joh 6:35 En Jezus zeide tot hen: Ik ben het Brood des levens; die tot Mij komt, zal geenszins hongeren, en die in Mij gelooft, zal nimmermeer dorsten. DSV

References
1Joh 6:35 Jesús les dijo: “Yo soy el pan de la vida; el que viene a Mí no tendrá hambre, y el que cree en Mí nunca tendrá sed. NBLH
2Joh 6:35 Jésus leur dit: Je suis le pain de vie. Celui qui vient à moi n’aura jamais faim, et celui qui croit en moi n’aura jamais soif. FLS
3Joh 6:35 En Jezus zeide tot hen: Ik ben het Brood des levens; die tot Mij komt, zal geenszins hongeren, en die in Mij gelooft, zal nimmermeer dorsten. DSV

To Believe In Jesus, Is To Do The Work Of God

Joh 6:29 Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
KJV

Earthly food spoils and ruins. So don’t work to get that kind of food. But work to get the food that stays good and gives you eternal life. Jesus will give you that food. Jesus is the only one qualified by God the Father to give it to you.”
The people asked Jesus, “What does God want us to do?
Jesus answered, “The work God wants you to do is this: to believe in the one he sent.”
Believe In Jesus.

1)Joh 6:29 Jesús les respondió: “Esta es la obra de Dios: que crean en el que El ha enviado.” NBLH 2)Joh 6:29 Jésus leur répondit: L’oeuvre de Dieu, c’est que vous croyiez en celui qu’il a envoyé. FLS 3)Joh 6:29 Jezus antwoordde en zeide tot hen: Dit is het werk Gods, dat gij gelooft in Hem, Dien Hij gezonden heeft. DSV

References
1Joh 6:29 Jesús les respondió: “Esta es la obra de Dios: que crean en el que El ha enviado.” NBLH
2Joh 6:29 Jésus leur répondit: L’oeuvre de Dieu, c’est que vous croyiez en celui qu’il a envoyé. FLS
3Joh 6:29 Jezus antwoordde en zeide tot hen: Dit is het werk Gods, dat gij gelooft in Hem, Dien Hij gezonden heeft. DSV