Jesus gives Eternal Life

Joh 10:28 And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.
KJV

Jesus gives eternal life; those who follow Jesus will never come to destruction, and no one will ever take them out of the hand of Jesus.

1)Joh 10:28 “Yo les doy vida eterna y jamás perecerán, y nadie las arrebatará de Mi mano. N B L H 2)Joh 10:28 Je leur donne la vie éternelle; et elles ne périront jamais, et personne ne les ravira de ma main. FLS 3)Joh 10:28 En Ik geef hun het eeuwige leven; en zij zullen niet verloren gaan in der eeuwigheid, en niemand zal dezelve uit Mijn hand rukken. DSV

References
1Joh 10:28 “Yo les doy vida eterna y jamás perecerán, y nadie las arrebatará de Mi mano. N B L H
2Joh 10:28 Je leur donne la vie éternelle; et elles ne périront jamais, et personne ne les ravira de ma main. FLS
3Joh 10:28 En Ik geef hun het eeuwige leven; en zij zullen niet verloren gaan in der eeuwigheid, en niemand zal dezelve uit Mijn hand rukken. DSV

Jesus Is The Good Shepherd

John 10:11 I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.
KJV

Jesus is the good keeper of sheep: the good keeper gives his life for the sheep.

1)Joh 10:11 “Yo soy el buen pastor; el buen pastor da Su vida por las ovejas. N B L H 2)Joh 10:11 Je suis le bon berger. Le bon berger donne sa vie pour ses brebis. FLS 3)Joh 10:11 Ik ben de goede Herder; de goede herder stelt zijn leven voor de schapen. DSV

References
1Joh 10:11 “Yo soy el buen pastor; el buen pastor da Su vida por las ovejas. N B L H
2Joh 10:11 Je suis le bon berger. Le bon berger donne sa vie pour ses brebis. FLS
3Joh 10:11 Ik ben de goede Herder; de goede herder stelt zijn leven voor de schapen. DSV

Blessed are those who die in the Lord

Rev 14:13 I heard a voice from heaven say, “Write this: How blessed are the dead, that is, those who die in the Lord from now on!” “Yes,” says the Spirit. “Let them rest from their labors, for their actions follow them.”
ISV

1)Rev 14:13 Y oí una voz del cielo que decía: Escribe: “Bienaventurados los muertos que de aquí en adelante mueren en el Señor.” Sí–dice el Espíritu– para que descansen de sus trabajos, porque sus obras van con ellos. LBLA 2)Rev 14:13 Et j’entendis du ciel une voix qui disait: Écris: Heureux dès à présent les morts qui meurent dans le Seigneur! Oui, dit l’Esprit, afin qu’ils se reposent de leurs travaux, car leurs oeuvres les suivent. FLS 3)Rev 14:13 En ik hoorde een stem uit den hemel, die tot mij zeide: Schrijf, zalig zijn de doden, die in den Heere sterven, van nu aan. Ja, zegt de Geest, opdat zij rusten mogen van hun arbeid; en hun werken volgen met hen. DSV

Blessed are those who die in the Lord
As The faith and patience of the saints is being severely tried by the raging of the powers of evil. 4)Rom 8:28 And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose. KJV
Blessed are those who die in the Lord
As they were in church conducting a bible study
They died in the Lord, because they were living in the Lord 5)Rom 14:8 For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord’s. KJV
Blessed are those who die in the Lord
In the flesh they had eternal life, now they have it evermore. 6)Joh 3:15 That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life. KJV 7)Joh_10:28 And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand. KJV 8)Joh 17:3 And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent. KJV
Blessed are those who die in the Lord
For they will never TASTE of death 9)Joh 8:51 Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death. KJV
Blessed are those who die in the Lord
They are now absent from the body, but at home with the Lord. 10)2Co 5:8 We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord. KJV
Blessed are those who die in the Lord
To live is Christ, to die is gain 11)Php 1:21 For to me to live is Christ, and to die is gain. KJV
Blessed are those who die in the Lord
As their families forgive 12)Luk 23:34 Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots. KJV
And we, as their family in Christ forgive
Blessed are those who die in the Lord

Heavenly Father, Abba Daddy.
We Thank You For These Your Chosen Ones, Who Have Gone Up Before Us.
We Thank You Father God, For Their Gain.
We Thank You That You Have Started A Great And Wonderful Work And Are Faithful And Just To Complete It.
We Bless Them, Because We Know That You Bless Them,
Because You Love Them, And We Do What We See You Doing.
As They Were Doing Your Will, They Were Taken Up.
Death Has No Power Over Them,
No One Can Pluck Them Out Of Your Hand.
I Thank You Father God, That So Close After This
Their Family Has Already Come Out With A Message In Keeping With Your Teaching,
A Message Of Forgiveness.
You Have Truly Blessed Them And Their Families, Their Offspring, Their Sons And Daughters.
We Thank You Lord, May All This Work To Further Your Kingdom.
We Are Confident And Trust In You Alone.
So Have Your Way Lord
In Jesus Name I Pray, Amen.

Blessed are those who die in the Lord
Blessed are those who die in the Lord
Rev 14:13

References
1Rev 14:13 Y oí una voz del cielo que decía: Escribe: “Bienaventurados los muertos que de aquí en adelante mueren en el Señor.” Sí–dice el Espíritu– para que descansen de sus trabajos, porque sus obras van con ellos. LBLA
2Rev 14:13 Et j’entendis du ciel une voix qui disait: Écris: Heureux dès à présent les morts qui meurent dans le Seigneur! Oui, dit l’Esprit, afin qu’ils se reposent de leurs travaux, car leurs oeuvres les suivent. FLS
3Rev 14:13 En ik hoorde een stem uit den hemel, die tot mij zeide: Schrijf, zalig zijn de doden, die in den Heere sterven, van nu aan. Ja, zegt de Geest, opdat zij rusten mogen van hun arbeid; en hun werken volgen met hen. DSV
4Rom 8:28 And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose. KJV
5Rom 14:8 For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord’s. KJV
6Joh 3:15 That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life. KJV
7Joh_10:28 And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand. KJV
8Joh 17:3 And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent. KJV
9Joh 8:51 Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death. KJV
102Co 5:8 We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord. KJV
11Php 1:21 For to me to live is Christ, and to die is gain. KJV
12Luk 23:34 Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots. KJV