Agnus Dei, Lamb Of God

Gen 22:8 And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together.
KJV

1)Gen 22:8 El cordero, hijo mío, lo proveerá Dios — le respondió Abraham. Y siguieron caminando juntos. NVI 2)Gen 22:8 Abraham répondit: Mon fils, Dieu se pourvoira lui-même de l’agneau pour l’holocauste. Et ils marchèrent tous deux ensemble. FLS 3)Gen 22:8 En Abraham zeide: God zal Zichzelven een lam ten brandoffer voorzien, mijn zoon! Zo gingen zij beiden samen. DSV

God provides himself a worthy sacrifice to take away the sin of the world. 4)Joh 1:29 The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God who takes away the sin of the world! ISV
And who was this lamb?
His only begotten son, his most beloved son, true love. 5)Joh 3:16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. KJV
Who has always been with him, who is a part of him
His son, who created all things. 6)Joh 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
Joh 1:2 The same was in the beginning with God.
Joh 1:3 All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. KJV

God’s purpose is that we might live through him. 7)1Jn 4:9 In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him. KJV
For this gracious gift,
There are not enough words to give thanks for.
We hope that as we are tested,
We maintain the faith that Abraham had in God at all times. 8)Heb 11:17 By faith Abraham, when he was tried, offered up Isaac: and he that had received the promises offered up his only begotten son, KJV

We Thank You God, We Lift Up Your Name.
We Follow You, No Matter Our Circumstances In This World.
We Praise You, Now And Forever.
We Thank You Abba,
For Your Burnt Offering,
For Your Only Begotten Son,
For The Sacrifice Of Our Lord Jesus,
So We Could Have Everlasting Life.
We Thank You Lord Jesus,
For Dwelling Among Us.
We Confess, Jesus Is Come In The Flesh.
Blessed Be The Name Of The Lord Jesus.
I Pray In Jesus Name, Amen.

References
1Gen 22:8 El cordero, hijo mío, lo proveerá Dios — le respondió Abraham. Y siguieron caminando juntos. NVI
2Gen 22:8 Abraham répondit: Mon fils, Dieu se pourvoira lui-même de l’agneau pour l’holocauste. Et ils marchèrent tous deux ensemble. FLS
3Gen 22:8 En Abraham zeide: God zal Zichzelven een lam ten brandoffer voorzien, mijn zoon! Zo gingen zij beiden samen. DSV
4Joh 1:29 The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God who takes away the sin of the world! ISV
5Joh 3:16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. KJV
6Joh 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
Joh 1:2 The same was in the beginning with God.
Joh 1:3 All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. KJV
71Jn 4:9 In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him. KJV
8Heb 11:17 By faith Abraham, when he was tried, offered up Isaac: and he that had received the promises offered up his only begotten son, KJV

Lord Of All‏

Joh 1:1 In the beginning, the Word existed.
The Word was with God, and the Word was God.
Joh 1:2 He existed in the beginning with God.
Joh 1:3 Through him all things were made,
and apart from him nothing was made that has been made.
Gen 1:1 In the beginning, God created the universe.
Heb 1:10 And, “In the beginning, Lord,
you laid the foundation of the earth,
and the heavens are the work of your hands.
Heb 1:11 They will come to an end, but you will remain forever.
They will all wear out like clothes.
(ISV)`

Jesus, Eternal Lord Of All

Continue reading Lord Of All‏

Jesus, God Manifest.

Joh 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
KJV

In the beginning, Before creation, Jesus was there. Jesus was with God, and Jesus was God.
Jesus was there with God in the beginning.
Everything was made through Jesus, and nothing was made without Jesus.
In Jesus was life, and that life was a light for the people of the world.
The light shines in the darkness, and the darkness can never defeat Jesus.

1)Joh 1:1 En el principio ya existía el Verbo (la Palabra), y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios. NBLH 2)Joh 1:1 Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. FLS 3)Joh 1:1 In den beginne was het Woord, en het Woord was bij God, en het Woord was God. DSV

References
1Joh 1:1 En el principio ya existía el Verbo (la Palabra), y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios. NBLH
2Joh 1:1 Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. FLS
3Joh 1:1 In den beginne was het Woord, en het Woord was bij God, en het Woord was God. DSV

No one has ever seen God. We see Jesus.

Joh 1:18 No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.
KJV

No one has ever seen God.
The only Son is the one who has shown us what God is like.
He is himself God and is very close to the Father.
ERV

1)Joh 1:18 Nadie ha visto jamás a Dios; el unigénito Dios, que está en el seno del Padre, El Lo ha dado a conocer. NBLH 2)Joh 1:18 Personne n’a jamais vu Dieu; le Fils unique, qui est dans le sein du Père, est celui qui l’a fait connaître. FLS 3)Joh 1:18 Niemand heeft ooit God gezien; de eniggeboren Zoon, Die in den schoot des Vaders is, Die heeft Hem ons verklaard. DSV

References
1Joh 1:18 Nadie ha visto jamás a Dios; el unigénito Dios, que está en el seno del Padre, El Lo ha dado a conocer. NBLH
2Joh 1:18 Personne n’a jamais vu Dieu; le Fils unique, qui est dans le sein du Père, est celui qui l’a fait connaître. FLS
3Joh 1:18 Niemand heeft ooit God gezien; de eniggeboren Zoon, Die in den schoot des Vaders is, Die heeft Hem ons verklaard. DSV

You Are A Child Of God

Joh 1:12 But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:
KJV

All those who receive Jesus in their Hart and Believe in His Name,
Have the Authority to become Children Of God 1)Joh 3:16 For God had such love for the world that he gave his only Son, so that whoever has faith in him may not come to destruction but have eternal life.

2)Joh 1:12 Pero a todos los que Lo recibieron, les dio el derecho (el poder) de llegar a ser hijos de Dios, es decir, a los que creen en Su nombre NBLH 3)Joh 1:12 Mais à tous ceux qui l’ont reçue, à ceux qui croient en son nom, elle a donné le pouvoir de devenir enfants de Dieu, lesquels sont nés FLS 4)Joh 1:12 Maar zovelen Hem aangenomen hebben, dien heeft Hij macht gegeven kinderen Gods te worden, namelijk die in Zijn Naam geloven; DSV

References
1Joh 3:16 For God had such love for the world that he gave his only Son, so that whoever has faith in him may not come to destruction but have eternal life.
2Joh 1:12 Pero a todos los que Lo recibieron, les dio el derecho (el poder) de llegar a ser hijos de Dios, es decir, a los que creen en Su nombre NBLH
3Joh 1:12 Mais à tous ceux qui l’ont reçue, à ceux qui croient en son nom, elle a donné le pouvoir de devenir enfants de Dieu, lesquels sont nés FLS
4Joh 1:12 Maar zovelen Hem aangenomen hebben, dien heeft Hij macht gegeven kinderen Gods te worden, namelijk die in Zijn Naam geloven; DSV